著名诗人一直以来都就是社会动态和,政治改革的敏锐地观察者,她们的作品通常体现着她们所,处时代的挑战和,困境。国家危亡就是一个痛苦的话题,诗人们摆在她们的诗歌中经常描摹此种悲剧,表达出来她们对于国家失陷的愤恨和,忧伤。以下就是一些著名诗人创作了有关国家危亡的诗句:
1. 威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats):
"Things fall apart; the centre cannot hold" (事情分崩离析;中心无法始终保持)
2. 托马斯·斯特恩斯·艾略特(T.S. Eliot):
"This is the way the world ends
This is the way the world ends
This is the way the world ends
Not with a bang but a whimper" (世界就这种告一段落
世界就这种告一段落
世界就这种告一段落
不是,以此一声巨响,而是,以此一个呜呜咽咽)
3. 弗兰兹·格里尔·希克施泰因(Franz Grillparzer):
"When governments fear the people, there is liberty.
When the people fear the government, there is tyranny." (当**惧怕人民时,不太有无拘束。
当人民惧怕**时,不太有暴政。)
4. 波普(Pope):
"Those who would give up essential liberty, to purchase a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety." (这些为的是购入一点临时安全而,舍弃关键无拘束的人,既,不配备无拘束,也不配备安全。)
5. 皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company):
"This royal throne of kings, this sceptred isle...
This blessed plot, this earth, this realm, this England" (那王者宝座,那权杖之岛...
那地被祝福的土地,那地球,那领土,那英格兰)
某些有名诗句借助深沉的语言和,想象力,表达出来了诗人对于国家危亡的痛苦和,担忧。某些诗人以此自已别具一格的方式阐明了人类的错误和,成功,敦促人们直面自已的责任并,采取行动,以此保证国家的安全和,经济繁荣。她们的作品不仅,就是文学上的杰作,也就是思想上的启发,告诫他们珍视和,维护他们所,敬重的国家。